섬네일

言ってはいけない日本語 ~愛人、かわいそう、貴様~

Rina_c

みなさん、こんにちは!
日本語教師のRinaです✿

今日は日本で ×××言(い)ってはいけない 日本語×××を しょうかいします^^



「愛人(あいじん)」

レッスンで 学生が「これは わたしの 愛人です~^^」と言って、写真(しゃしん)を みせてくれました。
わたしは とても びっくりしました!!

愛人は、結婚(けっこん)しているけれど、夫(おっと)や妻(つま)じゃない人と つきあっていて、その相手のことです。
よくない 意味なんです!!!
韓国語(かんこくご)と 中国語(ちゅうごくご)では、boyfriend,giirlfriendを “愛人”と 言いますから、その人は 恋人(こいびと)を 愛人と 言ったんですね~

boyfriend = かれし、恋人(こいびと)
giirlfriend = かのじょ、恋人   
と 言いましょう!

↑おとこの人に kissしている人が「愛人」です。


*ー*ー*ー


「かわいそう ×= かわいい+そう」
みなさんは レストランに います。料理(りょうり)が きたときに なんと言いますか?
まだたべていませんから、「おいしい」じゃなくて、「おいしそう!!=looks good,맛있겠다」と 言いますね。
「~そうです」を つかいます。

じゃあ、先生!「“かわいそうです”は“かわいい(cute,可愛,귀엽다)+そうです”という 意味(いみ)ですね~」
いえいえ、「かわいそうです」は ぜんぜん ちがう意味なんです!


かわいそう = Poor,불쌍하다
かわいい = cute,可愛,귀엽다


↑「かわいそうな いぬと ねこ」

↑「かわいい ねこ」


ぜんぜん ちがう意味ですから、「かわいそう」を言うときは きをつけましょうね。


*ー*ー*ー


「貴様 (きさま)」

日本のドラマを見て、相手(あいて)のことを「貴様~!!!」と 言っているのを 見たことが ありませんか?
漢字をすこし しっている人は、「貴」も「様」も敬語(けいご)です。とても ていねいな ことばです!と おもうでしょう。

でも、“貴様”は 相手(あいて)を よぶときには 失礼(しつれい)なことばです。
ドラマや アニメでは よくつかいますが、ふつうは つかいません!

お客様(きゃくさま)に「貴様は・・・」と つかってしまったら...
たいへんなことに なるかもしれません...;;


*ー*ー*ー*ー*ー*ー


いかがでしたか?ほかにも、いいとおもっていてつかったら 言ってはいけない日本語だった!ということばが あったら、おしえてください^^


ーーーーーーー
おはなしをしながら、ただしい日本語を 勉強しませんか?
トーク + 中上級レッスン が おすすめです!

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

프리토킹 + 선택 레슨

50
2,000 포인트

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
한국어    일상회화가능

Rina_c강사의 인기 칼럼

  • ビジネス日本語を学(まな)べるドラマ!

    みなさん、こんにちは!ドラマ大好きな 日本語教師Rinaが、日本語を勉強(べんきょう)している方に おすすめのドラマを教えます^^7月期のおすすめドラマは 推(お)しの王子様(おうじさま) です♪“...

    Rina_c

    Rina_c

    0
    6304
    2021년 7월 25일
  • Recommended リボンが!! [GWも休まずレッスンをします!]

    みなさん、こんにちは!!日本語教師の Rina です✿みなさまの おかげで Recommendedリボンが つきました!!ありがとうございます^^ゴールデンウィーク(4月29日~5月5日)も、休みま...

    Rina_c

    Rina_c

    0
    5197
    2021년 4월 26일
  • ~NHK WORLD JAPAN しごとのにほんご~ 日本語勉強おすすめ

    みなさん、こんにちは✿日本語教師のRinaです!日本で働いていて、こんなことで困(こま)ったことはありませんか? ビジネス日本語の本を勉強したけど、どうやってつかうんだろう...? じぶんのしごとの...

    Rina_c

    Rina_c

    0
    5077
    2022년 2월 20일
  • #教科書にない日本語【自宅警備(じたくけいび)】

    #教科書にない日本語【自宅警備(じたくけいび)】仕事をしないで、一日中家にいること。テレビやYouTubeを見たり、まんがを読んだりしながら、自分の家で過ごします。A「最近どう?」B「コロナでずっと...

    Rina_c

    Rina_c

    0
    5010
    2021년 4월 12일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!