Spot: FIAT 500 con i "backseat Italians"

Vale

Famiglia italiana come "optional" nella nuova 500?


Ci hanno pensato gli statunitensi... 

Guardate lo spot - secondo me molto simpatico, scherza con gli stereotipi sulla famiglia italiana, ma in maniera leggera - e qui vi trascrivo i dialoghi con le scene. Buona lettura/visione!


Scena 1 - concessionaria

(Commesso) - I’m gonna miss you guys... CIAO!

 

Scena 2 – in strada

(Mamma) – Ma che ci vede tua sorella in quell’Alessandro? Viene a pranzo tutto trasandato, con la camicia fuori dai pantaloni!

(Massimo) - Mamma non lo so, non sono una donna, magari alle donne piacciono gli uomini trasandati!

(Jenny) - What are they saying?

-     I don’t know! I don’t speak Italian!

(Massimo) - Mamma! NO! Sei soffocante...

 

Scena 3 – al parcheggio

(Jenny) - Massimo, can you give me my wallet? … (gesto) Money?

No, we can’t use that!

(Massimo) - You are welcome, come on!

(Jenny)- No I can’t! It’s euros…

(Massimo) - SÌ! Prego, prego! Vai! Prendili! Prendi i soldi!

(uomo) - Take your time. I’m a quarter Italian. I love garlic bread!

 

 

Scena 4 – Coffe House

(Anna) – Ma te l’ha detto Massimo che Alessandro ha chiesto ad Anna di sposarlo?

(Mamma) – Ma spero che lei non abbia risposto di sì!

(Massimo) – Mamma stai sempre a dire “Quando se ne va Anna di casa? Quando se ne va Anna di casa? ADESSO se ne va Anna di casa!”

(Jenny) – I got coffeeeee!

(tutti) – Blahhhh noi non beviamo l’americano! No...

(Jenny) – Espresso?

(Massimo) – Aaaaah! Adesso sì!

 

Scena 5 – in strada

(gps) – Fra 300 metri, effettuare inversione a U

-     Who changed this? Massimo?

(Massimo) – Fai un’inversione a U!

(Marito) – Where am I going?

(tutti) – Fai un’inversione a U! a U! a U! Ooooooooooh!

 

Scena 6 – fuori dal ristorante

(Massimo) – Non voglio andare al matrimonio che ho il vestito tutto bello e le scarpe brutte...

(Anna) – E allora comprati le scarpe, no?

(Massimo) – Compramele tu!

(Jenny) – What would you like again, le tagliatelle o le pappardelle?

(Tutti) – Le pappardelle!!!

(Jenny) – Thank you!

 

Scena 7 – in strada

(Radio) – quattro quattro per ora... è il rigore decisivo... si prepara a tirare...

(Massimo) – GOOOOOOOOOOL!!!

Ma vai! Ma vai!! Bello! Fatemi uscire! Campioni! Campioni!

 

Scena 8 – in strada

(Marito) – Quelli come... fanno con un altro?

(Jenny) – Ok, quello è il nostro show, lo guardiamo sempre insieme!

(Anna) – Guarda che devi girare...

(Marito) – Grazie bela!

(Jenny) – Sta lontana!

 

Scena 9 – finale

(Jenny) – Stai benissimo!

(Marito) – Mi sento benissimo...

(Jenny) – Tesoro, se ne sono andati... È per me! Jenny!

(Massimo) “Cara Jenny, all’inizio pensavamo foste noiosi, ma non lo siete più, perciò possiamo andare avanti... anzi Jenny, mi sento molto attratto da te, vorrei accarezzare la tua morbida pelle e portarti su una spiaggia deserta e poi... baciarti sulla sabbia”

(Marito) -  BASTA!

 

 

 

 

 

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

이탈리아어    모국어
포르투갈어    대단히유창함
영어    유창함

Vale강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!