섬네일

【イタリア語】ひっかけ問題にひっかかる名詞に注意!

Aisaka

Ciao! イタリア語講師のアイサカです。

イタリア語には、男性名詞と女性名詞というものがあり、日本語や英語と違って名詞に対して性別がついています。

難しそう~と思うかもしれませんが、見分け方は簡単。

-oで終わる名詞が男性名詞、-aで終わる名詞が女性名詞、これが基本です。

【男性名詞】
libro 本
vestito 服
letto ベッド

【女性名詞】
carta カード
gonna スカート
casa 家


男性複数は-iで終わり、女性名詞は-eで終わるのが基本。

【男性複数】
libri
vestiti
letti

【女性複数】
carte
gonne
case


しかしイタリア語は例外が多いので、一筋縄ではいかない!

単:mano 複:mani 手
これは完全に男性名詞と同じ語尾ですが、実は女性名詞!

単:dito 複:dita 指
え、単数は-oで複数は-a???
実はコレ、性転換する名詞なんです。単数は男性なのに複数になると女性になります。

単:braccio 複:braccia 腕
これも同じく性転換する名詞です。
しかし、複数形bracciもあり、これはロボットの腕やアーム状のオブジェなど無機質ものに対して使います。

なんともややこしい。。。

イタリア語は覚えることが多いですが、例外が多すぎてもっと統一してくれ!と何度叫んだことかわかりません(笑)


ちなみに、私がイタリア語でショックを受けたのが、negligenteやnegligenzaの発音です。
イタリア語を知ってる人はきっと共感してくれると思います…(笑)

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
이탈리아어    유창함

Aisaka강사의 인기 칼럼

  • ボンゴレビアンコは和製伊語!?

    こんにちは!アイサカです。ムール貝が安い季節です!イタリアはなんと1キロ200円ほどで手に入ってしまうんです。新鮮なものは生でも食べられるそうで、プーリアではよく食べられているそうです。(ただし牡蠣...

    Aisaka

    Aisaka

    0
    15619
    2020년 7월 14일
  • シニョーラ(signora)とシニョリーナ(signorina)の使い分け

    チャオ!イタリア語講師のアイサカです。イタリア語にはミス・ミセスのように女性の敬称や代名詞として、シニョーラ(signora)とシニョリーナ(signorina)があります。あえて日本語にするならs...

    Aisaka

    Aisaka

    0
    12460
    2022년 11월 16일
  • イタリアでパスタを食べるときに知っておきたいこと。

    こんにちは、アイサカです。久々に外食でランチをし、トリュフのフェットチーネ(Fettucine)を食べました!トリュフがふんだんに使われてて、美味しかったです。お値段もそこそこでしたが。イタリアのパ...

    Aisaka

    Aisaka

    0
    7593
    2020년 6월 16일
  • 日本人がやりがちなイタリアのレストランで注意すべきこと

    チャオ!イタリア語講師のアイサカです。ようやく海外旅行に行く人も増えてきたと思いますが、日本人がイタリアのレストランで注意すべきことをまとめました!▼「すみません!」と店員さんを呼ぶのはダメ →基本...

    Aisaka

    Aisaka

    0
    6863
    2023년 8월 23일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!