外国語の対照学習 (スペイン語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語など)

valsecito123

複数の外国語をほぼ同時に学ぶのは学習上かなりの負担が予想されます。 英語でさえ精一杯なのにと考えている人も多いと思います。 語彙・文法的に類似性のある言葉のグループは姉妹語関係にある場合、完璧さを求めなければ、文法・語彙・発音面の困難度は緩和されるます。1.スペイン語、2. ポルトガル語、3イタリア語、4 フランス語、5 ルーマニア語などのグループは類似性が高く、ロマンス語族と呼ばれています。 これらのいずれかをある程度学んだことがある人は、ご存じかもしれません。例えば、スペイン語の初級文法を一通り学んだ経験があれば、学習経験がなくても  1~3も簡単な会話の場合 70~50%程度、理解できることもあります。これは共通する語彙、文法に類似性があるためなのです。
  スペイン語やポルトガル語やフランス語やイタリア語を学習されている方またはロマンス語学習に興味のある方は、ご連絡ください。対照学習のヒントを公開しています。
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
스페인어   대단히유창함
영어    유창함
포르투갈어    불편하지않음
프랑스어    일상회화가능

valsecito123강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!