언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

ARI T. 강사 칼럼

ARI T. のぐうたら学習記☆へなちょこ生徒がプロ通訳者になるまで⑩:VIVA 単語帳♪

2023년 3월 11일

どうも!

元・へなちょこイタリア語学習者の

ARI T.です!


生まれて初めて「単語帳」を手にしたARI T.

それでどうしたかと言うと、、、

もちろん、

ただただ、

ひたすら、

ブツブツ言いながら、

パラパラとめくりながら、

頭に叩き込みましたよ、活用を。


普通ですみません p(^^;




当時、港区の会社に勤務しておりまして、

最寄りの駅から18分、地下鉄に乗っていました。

行きと帰りの合計36分間、

駅での待ち時間の数分を足すと40分?

最低でも絶対にこの間は

単語帳に目を通していたかな?

声には出さなくとも、

必ず音に変換して、
声は出さずとも、

わずかでも口を動かしながら。


「毎日必ず」です。

だって80年代、携帯もない時代。

あ、あったけど、こういう奴ね。



だけどまだ、仕事人のツール。

地下鉄やトンネル内は電波が届かない。


通勤電車の中でやることといえば、

本を読むか、

器用に小さく畳んだ新聞を読むか、

車内広告を見るか。

他にやることはありませんでした。

想像つかないかな??w


そういうわけで、

私はポケットから取り出した単語帳を
パラパラしながら、

口をパクパクしながら、

朝20分、夕方20分、

単語の意味と活用を覚えておりました。

う〜ん、なんかね、
それまで「勉強」をまともにしなかったので、
すっごく勉強している感があるこのアイテムが、
気に入ったんだと思いますw
あと、周りの人に、
謎の「勉強している」アピール?


それがそのうちにですね、
やっぱり頭に入るわけですよ、
動詞の活用が。
毎日毎日ぶつぶつ言っていれば、
さすがに覚えるわけですよ。
するとですね、
レッスンがですね、
それほど苦痛じゃなくなってくるわけですよ。
こうして私は単語帳信者になったのです。
勉強しない私が知っていたほど、
広く使われているアイテムですから、
やっぱり伊達じゃないですねww


アナログ単語帳、本当に良いですよ!

とはいえ、

私はデジタル単語帳?

単語暗記アプリ?

を使ったことがないので比較はできません。


どんなところが便利なのか?

長くなったのでまた次回。

週末は遠出してくるので、

また来週からよろしくお願いいたします♪

続きはここをクリック♪


이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!