언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

ARI T. 강사 칼럼

イタリア語の二重母音とTさん

주간 토픽: What made you laugh hard most recently?

2023년 6월 7일

どうも!
「カタカナ発音を撲滅し隊」隊長のARI T.です!


今日の文法レッスンで、

生徒さんが可愛すぎて爆笑したお話。


こちらの生徒・Tさんは、
若くて可愛い英ペラさん。

イタリア語の発音も、

最初からかなり良いのは流石!

高いレベルで一つ外国語が出来る方は、

やはり第二外国語も理解が早いし、

それが双方西洋言語の場合、

発音も良いです。

ポイントは「高いレベルで」というとこかな?

いや、いいんですよ!

いろんな言語をかじる面白さ、

私もよ〜くわかります。

そういう言語、私もあります。

それがどうこうということではなく、

事実として、上記のことが言える、というだけです。


発音レッスン、音読レッスンでは、

めっっっちゃくちゃ細かいポイントを、

バシバシ解説&矯正していくARI T.ですが、

文法レッスンでは通常、

説明はしますが、

そこは生徒さんに合わせて、

スルーしたり、練習したりしています。


が、ですね、

音に敏感だな、

いけそうだな、

と思う生徒さんには、

文法レッスンでも、

相当細かく発音指導をしてしまいます。

ほら、私だからw


というわけで、

こちらのTさんには、

文法レッスンにもかかわらず、

めっちゃ細かく発音直しています。


私は、

神は細部に宿る

とわかっているので、

細かいポイントを矯正すると、

それだけで、

全体がぐっとイタリア語らしくなると、

知っているんです.

ふっふっふ、、、

 


本日も

二重母音を細かく直していました。

その直後に挑んだエクセサイズの解答を見て、

「わ〜ん、意地悪問題だぁ〜!」とTさんw

え???

と私。

確かに、言われてみたら、

日本人が特に苦手な二重母音が、

単語の半数に含まれているw


その言い方など、

可愛くて爆笑してしまいましたw


子音の発音など、ほぼ問題ないTさんでも、

やっぱり発音に苦労する、

イタリア語の二重母音。

でも大丈夫!

まっっったく問題なく通じます!

「私は楽しく話せるようになりたい♪」

「旅行でちょっと使えたら、それで満足♪」

「B1レベルで満足♪」

いいじゃないですか!

その場合、そこまでこだわる必要はありませんl
私も、スペイン語は、

そんなに細かく発音を直さないで欲しい、

いまはそんな風に思っていますから、

私の要望に、

講師の方に合わせて欲しいと思っています

スペイン語の発音って、

実はめっちゃ微妙で難しい、、、


発音レッスンや

音読レッスンを取ってくれる生徒さんでも、

声楽家や

コルペティトーレの方には、

死ぬほど細かい指導をしますが、

そこまでお望みじゃなければ、

それなりの加減をしながら、
それでも、

全体的にぐっとイタリア語らしくする、

そんな指導をしています。

ARI T.が
神は細部に宿る
と言い出す時は、
学習歴や居住歴にかかわらず、
多くの日本人には聞き分けが困難、
時に不能な、
そんな細かい発音の話をする時です。

いうても、
フランス語や、
英語と比べたら、
圧倒的に母音の数も少ないですから、
「通じる」レベルはeasyです。
「通じる」を超えて、
格好良く、
エレガントに、
イタリア語を話したい方

トライする価値はあると思います♪


이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!