섬네일

(俳句 [häikɯ])

Najada J.B

Lo haiku (俳句 [häikɯ]) è un componimento poetico nato in Giappone nel XVII secolo.

Vorrei presentarvi questo mio Haiku tradizionale di tre versi, segue una struttura di 5-7-5 sillabe tenendo conto delle sinalefe.

Un messaggio breve che cattura la brutalità della sofferenza dei bambini durante i periodi di guerra e offre una prospettiva unica sull'eroismo.

 

"Tempi di guerre,

i piccoli penano,

sono i veri eroi."

[Najada J. B]

 

Tempi di guerre: Il tema dell’haiku, indica un periodo di conflitto.

i piccoli penano: Qui, il focus si sposta sui più vulnerabili che sono i bambini,

mettendo in risalto la collisione negativa della guerra sulla vita dei più giovani.

 sono i veri eroi:  I veri eroi non sono solo quelli che combattono in guerra, ma piuttosto i piccoli che ne sopportano le conseguenze.

Nella chiusura volevo inviare una riflessione più profonda sulla natura dell'eroismo e sulle vittime spesso trascurate della guerra.

This is the translation of the Haiku that does not imply following the 5/7/5 structure.

"Times of war,

the children suffer,

they are the real heroes."

[Najada J. B]


 Najada Jifi Bahloul

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

아랍어    모국어
이탈리아어    대단히유창함
독일어    불편하지않음
영어    일상회화가능

Najada J.B강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!