섬네일

奈良に来てください

yuka.t.33

この季節、奈良では美しい紅葉のグラデーションに目を奪われます
京都のように燃えるような赤ではないんです。黄色やオレンジや赤が
まるでパッチワークのように山々を彩っています。
お隣の京都に比べると紅葉に限らず、お寺や神社にも華やかさは欠けるようですが、
その何とも言えない質素なところ、いやシックなところに私は癒されます。

いま京都や有名観光地にオーバーツーリズムが起こっています。
でも、奈良は東大寺や奈良公園周辺以外の場所ではオーバーツーリズムは起こって
いないようです。

奈良で私のお勧めは、平城宮跡・西ノ京周辺、法隆寺周辺、飛鳥です。
特に西ノ京の唐招提寺、薬師寺は静寂な雰囲気が漂うところです。
天平文化が栄えた天平時代の仏像の最高傑作で、薬師寺に納められている
薬師三尊像に会いに来てください。
仏教に疎い私でも、初めて見たとき、その美しさに魅了されました。
なので、是非奈良にお越しください。

何処をとっても京都に引けをとらない素晴らしいところです。(ちょっとシックですが)
京都から近鉄電車に乗り、ひたすら南に下って、たった1時間の移動で
来ることができます。

是非是非、お越しください。

日本語学習者のかたへ:
   自然な日本語を話すためには、言葉と言葉の自然な組み合わせ、コロケーション
   を覚えることが大切です。

   上の文章の「目を奪われる」という表現も言葉と言葉の慣用的な
   組み合わせ(コロケーション)です。
   「目」を使ったコロケーションには他に、目が利く、目が肥えている、
   目がない、目がくらむ などなどたくさんあります。
   私と一緒にコロケーションについて勉強しましょう。 

追伸:JLPTを受験された生徒さん、お疲れさまでした。
ひとまず休憩、そして次の目標に向け動き出しましょう。
                                                                                         yuka









저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    일상회화가능

yuka.t.33강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!