언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Yana. 강사 칼럼

チョコレートスプリンクルパーテイ―

2016년 6월 11일

こんにちは!皆さん、お元気ですか?つゆがきましたね。きをつけてください!

一か月ぐらい私はCafetalkで英語とオランダ語を教えています。とても楽しいです!新しい人に会うことが素晴らしいですね。生徒さんと色々ことをたくさん話しました。例えば、なぜオランダ人がよく自転車を乗りますか。なぜオランダ人が英語の発音ができますかなど。オランダ料理についてもうたくさん話した。知っていましたか、オランダ人は朝ご飯と昼ご飯でパンとチョコレートスプリンくるを食べますよ。子供たちだけでではない、大人もうチョコレートスプリンクルが大好きですよ!生徒さんのコメントは:実はチョコレートを食べて、体は元気になります。だから、生徒さんからもう色々ことを学びます!いいですね。皆さんはどこでも住んでいます、生活は特殊です、新しい言語を勉強したい理由がたくさんがありますね。Cafetalkで教えていますは良い経験です。うれしいです!

最近は生徒さんと話すことはオランダ人はどんな人ですか。自分の文化を考えることは少し難しいです、でもチャレンジですね!オランダ人はだいたいちょくせつな人と思います。論法が好きですなど。生徒さんは私に日本人は空気を読めますと言いました。それは美しいと思います。会話があまりいりませんですね。平和そうです。日本とオランダのコミュニケーションが反対みたいです。でも私は日本人の友達がいます。日本の文化に興味があるし、日本にいる時たくさんやさしい人に会いました。第一印象はいつも重要です、あなたもう思いませんか?その時少し日本語を話せました、毎日大学に辞書を持っていましたとたくさんノートを書きました。楽しかった。日本は私の2番家になりました。また色々人に会いたいですね。たくさんことを話しましょう、英語で、オランダ語で。


七月の3日に日本語の試験を受けます。今Cafetalkで、日本人の先生は私に日本語を教えています。Cafetalkで時間がすくない、すみません。試験の終わったらクーポンをあげますよ!皆さん夏を楽しんでください。暑いです、でもだんだん新しい言語を勉強して、話して、がんばりましょう!


クーポの名前は:チョコレートスプリンパーテイ―

 

チーズが大好きです!次のからむを楽しみにしてください!

 




이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!