섬네일

ぺルリ(韓国語の語彙を増やすには)

caoli

アンニョンハシムニカ エブリワン。

今日横須賀に行ったらたまたま海上自衛隊で護衛艦いずもの一般公開をやっていて、たくさん人がいました。

海上自衛隊といえば旭日旗なわけで、韓国では悪の象徴のように言われている旭日旗が今日はあちらこちらに見えたため、ここは韓国ではないと知りつつもどこかから石でも飛んでこないかとドキドキしました。

そして別に海上自衛隊目的で行ったわけではないのに、目の前の海上自衛隊グッズたちを見ているとどれもこれも欲しくなって、あっという間に財布から諭吉が飛びました。

恐るべしジャパンセルフディフェンスフォース・・・・

横須賀までの道中たまたまチャイニーズチングから「今何してるの?」と連絡が来て、

「横須賀に向かっている」と言ったら「ぺルリの銅像があったら写真撮って送って」と言われたのですが、ぺルリの銅像はなかったので東郷平八郎の銅像を送りました。(ぺルリってそもそも浦賀じゃないのか?そしてペリーよりぺルリと言った方がかっこいいのはなぜか?)

前置きが長くなりましたが、この週末韓国語の語彙を増やすことに関する質問が相次いだので、

私の個人的意見を少々書いてみようと思います。

前にカフェトークのインタビューでも答えたのですが、

今までの経験上、はっきり言って母国語の語彙に乏しい人や母国語で文章を書いた時に文章が変な人は外国語のセンスもない人が多いと思います。語彙を増やすのに手っ取り早いのは何といっても読書です。

昔々韓国で出会った日本語を使う仕事をしているある人は、日本語を使う仕事をしているにも関わらず日本語がものすごく下手で、何を言っているのかわからないので私はいつも韓国語で聞き返していたのですが、その人の母語であるはずの韓国語でさえ支離滅裂、助詞の使い方もめちゃくち、メールの内容も意味不明で、「この人は一生日本語がうまくならない」と確信しました。

その人の娘(韓国人)が専門学校に送る自己紹介文の添削を頼まれた時も(そもそも外国人である私に韓国人が書いた韓国語の文章の添削をさせる時点で意味不明)誤字脱字は多いわ、助詞の使い方は間違ってるわ、何を言いたい文章なのかさっぱりわからないわの見るに堪えない代物に愕然としました。

その母子は普段まったく本も新聞も読まず、バラエティ以外のテレビもほぼ見ず、

その家にはやっぱり本が一冊もありませんでした。

外国語の語彙を増やすには、母語の語彙もある程度豊富である必要があると思います。

毎日毎日難しい本を読む必要まではないと思いますが、読書ゼロという生活は外国語学習者としては好ましくないでしょう。せめて新聞だけでも毎日読めば、変わってくると思います。

特に韓国語に関しては漢字語が多いので、きちんと漢字・日本語の単語を知っていれば、初めて見る単語でも推測できることが多々あります。

韓国語の語彙を増やすにしてもやはり多読することです。

中級以上の方なら韓国の新聞や本を読むのがいいと思いますし、

初級の方は教科書をひたすら何百回でも読んでみてください。(私はそうしてました)

そして重要なのは必ず音読することです。

五官をフル活用してください。

以上個人的意見イムニダ。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (2)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
  • caoli

    kyonkyon氏 アンニョンハシムニカ?本、是非読んでください!!そしてできれば東野圭吾のマスカレードホテルを読んで私の疑問を解消してください><ㅋㅋㅋ

  • kyonkyonkyon

    ソンセンニム アンニョンハシムニカ?
    本!読んでみます!!
    これ、伝えたくなって書きました。

    カムサハムニダ〜♡

Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
한국어    대단히유창함
러시아어    일상회화가능

caoli강사의 인기 칼럼

  • 全く役に立たない韓国語講座1

    アニョハセヨ。 私の趣味のひとつに編み物があります。 基本的にインドア・一人でできる遊びが好きな人間なので、高校時代友人に「留学とか向いてないと思うよ」と言われていたのに気づけば韓国に来てもう9...

    caoli

    caoli

    0
    25705
    2015년 5월 27일
  • 独断と偏見で選ぶ北朝鮮のかっこいいスローガンベスト5

    ヨロブン アンニョンハシムニカ。   引っ越しのため荷造りしていたら大学院生時代に見ていた北朝鮮の雑誌や論文が出てきて、それらを読み返し当時のことを思い出しては懐かしいやら苦...

    caoli

    caoli

    1
    25330
    2016년 3월 12일
  • (多分)わりと役に立つ韓国語講座(夏野菜スペシャル)

    アニョハセヨ。 近所の八百屋で珍しくゴーヤを発見したので思わず買いました。 現在レトロな町内に住んでいるので、自炊のための買い物は近所の市場で野菜は八百屋さん、豆腐は豆腐屋さんで買うというレトロ...

    caoli

    caoli

    2
    25074
    2015년 8월 01일
  • 「野良猫」は韓国語で

    アニョハセヨ。 今日の写真、よく見ると猫が写ってます。 「野良猫」は韓国語で「길고양이」と言いますが、うちの近所は野良猫が物凄く多いです。 住人たちもみんな猫を愛でていて、みんなして餌付けして...

    caoli

    caoli

    0
    16080
    2015년 7월 26일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!