섬네일

ポルトガルとスペインの世界遺産を8ヶ所、回ってきました

Yancha

みなさん こんにちは。
8日間で(ドイツ経由)ポルトガル、スペインの世界遺産を回ってきました。

・アルコバッサの修道院 (ポルトガル)

・バターリャの修道院 (ポルトガル)

・トマールのキリスト教修道院(ポルトガル)

・国境防備の町エルヴァスとその要塞群 (ポルトガル)

・エヴォラ歴史地区(ポルトガル)

・カーセレスの旧市街 (スペイン)

・メリダの遺跡群 (スペイン)

・ドニャーナ国立公園 (スペイン)
トータル、193か所になりました(訪問後、登録された箇所も含む)


どこも面白かったのですが、アルコバサ修道院にはこんなところも。


この扉、太っているかどうかのチェックをするのです。
ここをくぐれなかったら、太り過ぎでダイエットを命令されたとか。
(ギリギリ?)
一方でたくさんの修道士が暮らしており、7頭の牛を同時に焼くことができる巨大なかまどと煙突がありました。

もう1ヶ所はエボラです。
ここは日本史でも出てくる「天正の少年使節」が訪れた場所でもあり、カテドラルには当時少年使節たちが見たパイプオルガンが今も現役で使われています。
そのエピソードを説明するプレートに珍しく日本語版がありました。それだけ日本にゆかりの場所、ということです。
今から450年前、少年たちはどのような思いでこのオルガンを聞いたのでしょうか。
またこの町では日本から来た、というと特別な響きがあるのか、
「天正」というフレーズが印象的でした。
そういえば2泊したヴィラ・ヴィソーサという街のポサーダ(修道院を改装した国立ホテル)の隣の宮殿も少年使節が立ち寄り手厚くもてなされたそうです。(月曜休みで入れず)

他にも、ドニャーナ国立公園では、珍しい鳥も見られました。



ヤツガシラという名前です。

旅行好き、世界遺産好き、鳥好きのみなさん。レッスンでおしゃべりしてみませんか?

 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
중국어    일상회화가능
스페인어   일상회화가능
영어    단어약간

Yancha강사의 인기 칼럼

  • 「栗きんとん」は栗丸ごと使った和菓子

    毎年9月1日になると、発売される「栗きんとん」は自慢の和菓子です。栗と砂糖を煮詰めて、茶巾(ちゃきん)で絞った素朴なお菓子です。本場は岐阜県中津川市。いくつかある市内の和菓子屋さんでそれぞれ微妙に形...

    Yancha

    Yancha

    0
    1729
    2024년 6월 23일
  • 日本の「国鳥」知っていますか?

    みなさん、こんにちは。鳥の話ばかり書いているYanchaです。さて、みなさんは日本の「国鳥」(こくちょう national bird )、国を代表する鳥を知っていますか?それは「キジ」。漢字で書くと...

    Yancha

    Yancha

    0
    1715
    2024년 6월 10일
  • 郡上八幡で朝まで踊ろう!

    夏、岐阜県の郡上八幡という町で毎晩「郡上踊り」が踊られます。ユネスコの無形文化遺産になっています。特に、8月の旧盆の8月13~16の4日間は「徹夜踊り」といって、文字通り、朝まで踊ることができます。...

    Yancha

    Yancha

    0
    1588
    2024년 6월 30일
  • 2024年、金融リテラシーを高めよう

    2024年から、新NISAが始まりました。 ってなに?という、そこのあなた!日本語がある程度わかり、なおかつ日本に住んでいるならこれをやらない手はありません。それは、投資で儲けたお金にかかる税金が非...

    Yancha

    Yancha

    0
    1542
    2024년 1월 03일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!