サムネイル

最新ニュース Deutschlandticket / 49-Euro-Ticket - was war das noch mal?

Dietz

最新ニュースから学ぶ実用的なドイツ語

最近、ドイツでは「49ユーロチケット」(49-Euro-Ticket) が大きな話題になっています。このチケットは、月額49ユーロでドイツ全土の公共交通機関を利用できるというものです。2023年5月に導入され、多くの通勤者 (Pendler) や旅行者 (Reisende) にとって便利でお得な手段となりました。

しかし最近では、このチケットが今後も続くかどうか議論されています。理由は、公共交通機関の運営コスト (die Kosten) が上昇し、州政府がさらなる財政支援 (die finanzielle Unterstützung) を求めているためです。それでも、多くの人がこのチケットを愛用し、ドイツの移動手段に大きな影響 (beeinflussen) を与えています。

語単語

  1. das Ticket – チケット
  2. der Nahverkehr – 近距離交通
  3. die Pendler – 通勤者
  4. die Reisenden – 旅行者
  5. die finanzielle Unterstützung – 財政支援
  6. die Kosten – 費用
  7. bestehen bleiben – 続く, 存続する
  8. beeinflussen – 影響を与える

文法ポイント: 分離動詞 (Trennbare Verben)

ドイツ語には「分離動詞」と呼ばれる特殊な動詞があります。これは、前綴り (Präfix) と本体の動詞 (Hauptverb) から成り立ち、現在形では前綴りが文末に移動します。

例えば、„fortbewegen“ (移動する) を使うと:
✅ Ich bewege mich mit dem Zug fort. (私は電車で移動する。)
❌ Ich fortbewege mich. (誤り)

他の例:
✅ Ich steige in den Zug ein. (私は電車に乗る。)
✅ Ich steige in Berlin um. (私はベルリンで乗り換える。)
✅ Ich steige in München aus. (私はミュンヘンで降りる。)

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

German Total Beginner, Beginner

60
2,500ポイント

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Recommend ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

ドイツ語   ネイティブ
英語   ネイティブ級
日本語   不便を感じない
スペイン語   不便を感じない
フランス語   日常会話程度
ポルトガル語   カタコト

Dietz講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!