섬네일

Le ne explétif : petit mot, grand mystère !

CoachXavier

Le ne explétif : petit mot, grand mystère !

En français, on utilise souvent ne pour la négation (je ne sais pas, il ne vient pas). Mais parfois, on trouve un nesans négation ! C’est ce qu’on appelle le ne explétif. Une question à ce sujet m’a été posée ce matin durant une leçon. 

Qu’est-ce que c’est ?

Le ne explétif ne change pas le sens de la phrase. Il est là pour faire joli ou marquer la langue soutenue. On l’utilise surtout après certaines expressions de crainte, de doute ou de comparaison.

 

Quelques exemples simples :

  1. J’ai peur qu’il ne pleuve demain.
    On ne nie pas qu’il pleuve. On dit simplement qu’on a peur qu’il pleuve. Le ne est là pour la forme.

  2. Elle craint que son chat ne s’échappe.
    Elle ne veut pas que le chat parte. Le ne explétif suit ici le verbe craindre.

  3. Avant qu’il ne parte, dis-lui au revoir.
    Même chose ici : avant que est une expression qui appelle souvent le ne explétif (mais il n’est pas obligatoire à l’oral).

  4. Il est plus gentil que tu ne le penses.
    Ici, ne vient après une comparaison (plus... que), pour rendre la phrase plus élégante.

À retenir :

  • Le ne explétifn’est pas obligatoire, surtout à l’oral.

  • Il est souvent utilisé à l’écrit, surtout dans un style un peu soutenu.

  • Il n’exprime pas de négation.

 

Conclusion : Le ne explétif est comme un accessoire élégant. Il ne change rien au sens, mais il embellit, améliore la phrase !


저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

프랑스어    모국어
영어    대단히유창함
아랍어    일상회화가능

CoachXavier 강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!