Bring die Würze der Welt in Dein Leben

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Karen V. O. 's Column

English and Spanish idioms

Dienstag, 22. November 2016, 16:48

 

Hello Everyone!

 

At the moment I am in Tijuana, Mexico for vacations. Right next to the world’s busiest land border crossing in the world ! The Tijuana/San Ysidro crossing between the US/MEX. 

 

Since I am now in a bicultural environment, here are some English idioms and their Spanish equivalents:


  • If you buy cheaply, you pay dearly.

SP: Lo barato sale caro.

Meaning: Buying cheap things becomes expensive in the long run.

 

  • Every cloud has a silver lining.

SP: No hay mal que por bien no venga.

Meaning: Difficult times always lead to better days.

 

  • You can't teach an old dog new tricks.

SP: Loro viejo no aprende a hablar.

Meaning: People don’t change their habits or behavior.

 

  •  A bird in the hand is worth two in the bush.

SP: Más vale pájaro en mano que ciento volando.

Meaning: it's better to be content with what you have than to risk losing everything by seeking more.


  • An apple a day keeps the doctor away.

SP: A diario una manzana es cosa sana.

Meaning : fruits and vegetables consumption has health benefits.

 

 

 

Have a good day :)

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat