Jane is good at the art of inquiry. She always raises a few questions for me to do critical thinking. Aside from that, the worksheet is systematic and easy to comprehend. Many thanks, Jane.
Anna's lessons are a great way to kickstart your language learning or to perfect your skills.
The teacher is very patient but also ready to help when needed.
もっとレッスンをいただき楽しみにしています。
안녕하세요! 한국어를 잘하고 싶은 수강생 여러분! woogi입니다!! 회화공부할 때 제일 중요한 것은 두 가지라고 생각합니다. 제 수업에서는 여러분께서 이 '두 가지'를 가져가실 수 있도록 하겠습니다. 첫 째로는 '자신감'입니다. 문법이 맞는지 발음이나 억양은 맞는지 계속 생각하고 걱정하며 말하려 하면 저절로 입이 얼어붙게 됩니다. 확실히 알고 있는 기초적인 표현만 계속해서 사용하려 하면 풍부한 회화 능력을 키우기 어렵게 됩니다. 틀리지 않는 것이 아니라 틀릴 수 없는 것이라 생각합니다. 많이 틀려야 많이 배울 수 있습니다. 제 수업에서는 자신 있게 틀리실 수 있도록 하겠습니다. 둘 째로는 '즐거움'입니다. 제가 학창시절에 잘하던 과목들을 생각해보면 그 수업에는 즐거움이 있었습니다
안녕하세요, 저는 한국어 강사 Sarah(새라) 입니다. 15년 동안 한국의 대기업과 스타트업에서 일한 경력이 있어요.저는 한국의 대학교에서 경영학과를 졸업한 후, 10년 넘게 회사 생활을 했어요. 한국의 IT 대기업에서 13년을 근무한 후 새로운 도전을 위해 스타트업 회사로 이직을 해 2년을 근무했어요. 그리고 길었던 회사원으로서의 인생을 마치고 한국어 교사라는 새로운 출발을 준비하고 있어요.한국어 교사 자격증을 가지고 있어요.2년 가까운 준비를 마치고 2024년에는 한국어 교사 자격증을 취득했어요. 좋은 한국어 선생님이 되기 위해 일상 속에서 한국어의 새로운 모습들을 발견하며 공부하는 시간들을 가지고 있답니다. 다양한 방법으로 오랫동안 외국어를 공부해 보았어요. 저는 토익 시험, 워킹홀
안녕하세요? 저는 최등용이라고 합니다. 한국어를 배우고 싶은 학생 여러분, 만나서 반갑습니다. 저는 교육을 전공하였고 현재 교육회사에서 일을 하고 있으며, 한국어를 가르칠 수 있는 교원 자격증을 소유하고 있어요. 저는 한국어를 배우고 싶어하는 여러분과 사전에 많은 얘기를 나누고 싶어요. 왜 한국어를 배우고 싶은지, 한국어를 어디에서 활용할 것인지, 먼저 저와 학생간 rapport 형성이 중요하다라고 생각합니다. 그리고 강의가 시작되면 저의 수업 방식은 교사와 학생간 상호작용 (Interactive)을 매우 중요하게 생각하여 수업을 진행하게 됩니다. 같이 만나서 즐겁게 한국어도 공부하고 한국 문화에 대해서도 많이 알아가는 그런 시간이 되었으면 합니다. 감사합니다.
안녕하세요. 여러분 ^^ 한국어 강사, 김미소라고 합니다. 저는 현재 강화도라는 섬에 살고 있고, 3년 동안 잡지사에서 기자로 근무했습니다. 2020년 4월, 퇴사하면서 현재 한국어 강사, 개인 사업 등의 일을 하고 있는 N잡러입니다. *N잡러: 2개 이상 복수를 뜻하는 ‘N’과 직업을 뜻하는 ‘job’, 사람을 뜻하는 ‘~러(er)’가 합쳐진 신조어로 ‘여러 직업을 가진 사람’이란 뜻이다. 유튜브를 통해서도 한국 정보나 한국어에 대해서 소개하는 영상을 공개하고 있습니다. 관심이 있으신 분은 강사 칼럼이나 유튜브에서를 검색해 주세요. 한 직장에서 일할 때보다 다양한 일을 하면서 많은분들과 소통할 수 있어 요즘 굉장히 행복합니다. 특히 여러분에게 한국어를 가르치고 성장하는 모습을 볼 때 가장 보람을 느
안녕하세요! 한국어 선생님 마리입니다! 저는 한국 대학교에서 일본어 통번역을 전공하고, 영국 대학교에서 방송 제작을 공부했어요. 일본에서 6년 동안 직장인 생활을 하면서 다양한 경험을 쌓았답니다. 저는 일본어와 영어를 배우면서 주로 드라마나 영화를 보며 공부했어요. 그러다 보니 단순히 내용을 이해하는 것을 넘어서, 그 속에 담긴 문화까지 알게 되는 재미를 느꼈어요. 이런 경험을 바탕으로, 한국어를 배우고 싶은 학생들에게도 언어뿐 아니라 한국의 문화와 감정까지 함께 전달해 드리고 싶어요.여러분도 한국 드라마나 영화를 자막 없이 자연스럽게 즐기면서, 재미있게 한국어를 배울 수 있도록 도와드릴게요! 경력한국과 일본에서 영상 콘텐츠 관련 일 7년2018 평창올림픽 해외 후원 기업 응대 경험일본 어린이책을 한국어로
Hometown: Seoul Education: University of the Sacred Heart (Korea) Came to Japan in 1989 and have been a Korean teacher since 2000. Experience teaching at ECC World and Seitoku University Lifelong Learning. Nihongo Kentei level 1, Practical Japanese Communication Exam level A Annyeonghaseyo! I'm Mee Jeong Kim. I came to Japan in 1989, and now, I am still living and teaching here. Right now, my stu
안녕하세요! 여러분의 비즈니스 한국어 강사입니다. こんにちは!私はビジネス韓国語講師の수미と申します。 저는 서울 출신으로 표준어를 구사하며, 일본어와 영어도 가능합니다. 직접 외국어를 배우고 익히면서 터득한 효과적인 학습 노하우를 친절하게 알려드리겠습니다. 私はソウル出身で標準語を話し、日本語と英語も可能です。自ら外国語を学び習得する過程で身につけた効果的な学習ノウハウを丁寧にお伝えします。 한국에서의 워킹홀리데이, 취업, 출장을 준비하시거나, 업무상 한국과 교류가 많은 분들을 위한 맞춤형 비즈니스 한국어 교육을 제공합니다. * ワーキングホリデー * 韓国企業に就職予定 * 韓国への出張 * 韓国の会社で働いている方 * 業務上、韓国との交流が多い方 * 上級韓国語を学びたい方 단순한 언어 학습을 넘어, 실전에서 활용할 수 있는 표
안녕하세요! My name is Kim Yumin, and I work as a Korean language tutor. I was born in Busan, and majored in elementary education at an educations university. I then worked at an elementary school in South Korea. I studied abroad in Tokyo, Japan, and currently live in Kyoto on a working holiday visa. After moving to Japan, the most difficult thing for me was communicating with Japanese pe
안녕하세요.20년간 일본과 한국에서 한국어교사로 일하는 한국인 희(요로코)라고 합니다. 만나서 반갑습니다.こんにちは。韓国語の教師として約20年間務めてきたYOROKOと申します。カフェトークで皆さんと会えること、嬉しく思っております。私は日本で9年間、韓国で11年間韓国語を教えてきました。大学の語学堂(韓国)、大学の学部の授業(日本)、文化センター、個人レッスン、グループレッスン、駐在員への韓国語レッスンなど、様々な所で教えてきました。「資格」日本能力1級韓国語教員資格「経歴」1.2000年から2008まで日本滞在(日本留学)2.2000年から日本で韓国語を教える3.(日本)百貨店の文化センター、東京所在大学での韓国語非常勤講師、個人レッスン、グループレッスンなど多数4.帰国後、ソウル所在の大学の語学堂で勤務(韓国語教師)5.(現在)韓国で日本の駐在員の方々や学
자기소개 저는 현재 9년 이상 일본에서 생활하고 있습니다. 어렸을 때 부모님의 일 때문에 3년간 일본에서 생활했고, 군 제대 후 다시 일본 생활을 시작하게 되었습니다. 일본어학교 1년, 전문학교 2년, 엔터테인먼트 회사 1년, 현재는 게임회사에서 재직중입니다. 수업에 대해서 문법이나 단어가 완벽하지 않아도 충분히 대화가 가능하다는 것을 알려드리고 싶습니다. 즉, 공부한 것을 머릿속에 담아두는 것 만이 아닌 입에서 바로 나올 수 있도록 이끌어 드리고 싶습니다. 이런 분들에게 추천합니다 ・ 스스로 공부해도 단어나 문장이 입에서 나오지 않는 분 ・ 공부하고있지만 한국어 회화의 기회가 없는 분 ・ 한국 드라마나 아이돌의 대화 등을 이해하고 싶은 분 ・ 사인회, 영통 이벤트 등에서 원활히 이야기 하고 싶은 분
어워드 코멘트 2024년 하반기 카페토크 어워드(가을/겨울) →
Caylee
Sakai
Jane M.
Masayuki.M
Mihoko.M
MiaHuang
Amber Rae
Luisa
Akko Y.
chika
Anna Y
Dhynna ダイアナ