3월 28일 업데이트 (2주마다 갱신)

category image 온라인 대기 인기 랭킹

최근에 온라인 대기 리퀘스트를 기준으로 한 인기강사입니다.

출신국: 거주국:

初めまして!マルセイユタロット講師の内山稀星(きらら)と申します。私は神主と歌人(和歌)の家系に生まれました。小さい頃から占いをするのが当たり前の環境で育ち、今ではもう占い歴20年ほどになります。「やまと歌は人の心をたねとして、よろずの言の葉とぞなれりける」これは古今集の仮名序の冒頭に出てくる紀貫之

출신국: 거주국:

Nice to meet you. I am Kayoko Ōyoshi. Please call me KAYO(かーよー).When I was in junior high school, my grade in English was a 2 on a 5-point scale. At

출신국: 거주국:

안녕하세요~! 저는 다른 나라의 언어와 문화를 배우는 것을 좋아하고 즐기는 Yesis라고 합니다. 고등학교때부터 중국과 일본 문화에 관심이 많아서 중국어와 일본어를 배우기 시작했고, 대학에서는 중국어를 전공하기도 하였습니다.(중국 길림대 학사 졸업) 중국 유학을 하면

출신국: 거주국:

※여성분만 수강 가능합니다※   히로시마현에서 발레교실을 운영하고 있습니다.→http://ballet-w.info/ 지난 11년동안 매일같이 강의를 진행해왔습니다.  히로시마 사투리를 사용하며 양해 부탁드립니다. 발레, 필라테스, 현대무용을

출신국: 거주국:

  皆さんの韓国語勉強の理由は何ですか? KPOP、映画、演劇、ドラマ、旅行、飲食、ファッション、文学、留学、交流、就職、昇進、ビジネス、スキルアップ…など、韓国語を勉強している皆さんの数だけ、いろいろな理由があると思います。外国の文化に触れることは、単に目新しいだけではなく、生まれ育った国にいても

category image 온라인 대기 새로운 강사 랭킹

새로운 강사 (최근 3개월 이내에 공개) 중에서, 리퀘스트 횟수를 기준으로 선정되었습니다.

출신국: 거주국:

Hello everyone! I am Sana! ^^ I am sure that studying Japanese on your own is very difficult and challenging, isn’t it? ( ; ; ) I also have expe

출신국: 거주국:

[자기소개] 안녕하세요!최근에 카페 토크의 세계에 살짝 발을 들인 '따끈따끈한 신입 강사' 레이첼 선생님입니다. 아직 태어난 병아리 같은 저이지만 여러분과 함께 즐거운 레슨 시간을 가질 수 있도록 삐약삐약 열심히 하겠습니다! 한국에서 태어나 자랐고, 일본에서의 생활을

출신국: 거주국:

初めまして!マルセイユタロット講師の内山稀星(きらら)と申します。私は神主と歌人(和歌)の家系に生まれました。小さい頃から占いをするのが当たり前の環境で育ち、今ではもう占い歴20年ほどになります。「やまと歌は人の心をたねとして、よろずの言の葉とぞなれりける」これは古今集の仮名序の冒頭に出てくる紀貫之

출신국: 거주국:

Hello, I'm Kayo.I’ve finished the Japanese Teaching Course and got the teacher certification in the University and taught Japanese to foreign people i

출신국: 거주국:

안녕하세요! 강사 나나입니다. 저는 일본어를 전공했으며, 대학 시절에 삿포로에서 1년 동안 교환학생으로 유학한 경험이 있습니다. 그때 한국 문화와 한국인을 좋아하는 일본인 분들께 한국어를 가르쳤던 추억이 있습니다. 정말 즐거운 경험이었고, 그렇기에 더욱더 여러분과의

category image 온라인 대기 트랜드 강사 랭킹

일정 기간동안 새로운 학생을 많이 모집한 강사

출신국: 거주국:

Are you looking for help with:✓ Suggestions for more natural phrasing & fluency✓ Free conversation✓ British pronunciation✓ English for Business or

출신국: 거주국:

Hello everyone! I am Sana! ^^ I am sure that studying Japanese on your own is very difficult and challenging, isn’t it? ( ; ; ) I also have expe

출신국: 거주국:

안녕하세요! 강사 나나입니다. 저는 일본어를 전공했으며, 대학 시절에 삿포로에서 1년 동안 교환학생으로 유학한 경험이 있습니다. 그때 한국 문화와 한국인을 좋아하는 일본인 분들께 한국어를 가르쳤던 추억이 있습니다. 정말 즐거운 경험이었고, 그렇기에 더욱더 여러분과의

출신국: 거주국:

Hello, I'm Kayo.I’ve finished the Japanese Teaching Course and got the teacher certification in the University and taught Japanese to foreign people i

출신국: 거주국:

안녕하세요~! 저는 다른 나라의 언어와 문화를 배우는 것을 좋아하고 즐기는 Yesis라고 합니다. 고등학교때부터 중국과 일본 문화에 관심이 많아서 중국어와 일본어를 배우기 시작했고, 대학에서는 중국어를 전공하기도 하였습니다.(중국 길림대 학사 졸업) 중국 유학을 하면

부담없이 질문해 주세요!