섬네일

任せてくださいフランス語で何と言いますか?

Professeur Nico

Bonjour à tous ! 
C'est Nico ! 

Comment allez-vous ?
Voici une nouvelle expression sur l'entraide ! 

◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️     
 

Fiez-vous à moi 

A: Fiez-vous à moi et vous ne serez pas décu ! 

B: Oui, mais on est indécis car on nous a conseillé complétement le contraire ! 

 

A: 私を信頼していただけたら、がっかりさせることはありませんよ!

B: はい、でも全く逆の助言をしてくれる人もおりましてね、どうしてよいやら!
 

◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️        ◼️        ◻️     
Se fier à...信頼するDéçu 「失望した」Indécis; indécise 「決心のつかない」 Contraire逆のこと」 

A bientôt !  

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

프랑스어    모국어
영어    불편하지않음
일본어    불편하지않음

Professeur Nico강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!