섬네일

日本の小説を外国語で読んでみませんか?

Haruhi

外国語の勉強方法で、自分が学んでいる外国語で書かれた原著を読むという方法があります。
その国の文化、習慣、考え方なども合わせて知ることができるので、良い方法だと思います。

しかし、
・難しすぎる
・読みたい作家がいない(わからない)
と思う方がいると思います。

そんな方に私がおすすめしているのは、日本人の作家が書いた本を、自分が勉強している外国語で読むという方法です。

タイでは、日本人作家の小説は人気があるようで、東野圭吾さん、湊かなえさんをはじめ、多くの本が翻訳されて売られています。
好きな作家の本なので、飽きずに読み続けることができると思います。

今、私が読んでいるのは「コンビニ人間」「容疑者xの献身」の2冊です。
タイ語に翻訳された本は、日本では入手するのが難しいので、旅行に行った時にまとめて買ってきています。
小説を読みながら、この日本語をプロはどのように翻訳するんだろうかという楽しみ方も合わせてできます。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
태국어   불편하지않음
영어    단어약간

Haruhi강사의 인기 칼럼

  • ข้าวผัด タイチャーハン

    こんにちは日本語・タイ語講師の Haruhi です。今日は昼ごはんにチャーハンを作りました。タイにもチャーハンはあります。タイ語でカーオパットと言います。日本のチャーハンとの大きな違いは・タイ米を使...

    Haruhi

    Haruhi

    0
    6491
    2020년 5월 03일
  • 家庭菜園してますか?

    こんにちは。日本語・タイ語講師の Haruhiです。ここ数日、野菜の値段が高いですね。 ならば、自分で育ててみようかなと考えています。 以前、バジルをベランダで育てたことがあります。 タイ料理...

    Haruhi

    Haruhi

    0
    6482
    2019년 7월 14일
  • กักตัว 隔離する ニュースのタイ語⑥

    こんにちは。日本語・タイ語講師の Haruhi です。ニュースで見かけたタイ語を紹介します。今回の単語は กักตัว     kàk tua  ガック   トゥア                 ...

    Haruhi

    Haruhi

    0
    6185
    2021년 7월 04일
  • タイの客引きのテクニック!?

    こんにちは。日本語・タイ語講師の Haruhi です。タイの観光地では、タクシー運転手、お土産売りなど、客引きの声が絶えません。客引きに声をかけられたら、みなさんどう感じますか?私は、最近まで「うる...

    Haruhi

    Haruhi

    0
    5910
    2019년 10월 22일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!