Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Vicky B 's Column

ミニ英語レッスン7:よく使われるフレーズ - “not my cup of tea”

Dec 18, 2020 | 4 Comments

"It’s not my cup of tea."
(「これは私の紅茶ではない」)
 
これは役に立つフレーズです。
 
「好きじゃない」という意味です。
 
日本語でも英語でも「好きじゃない」と言えば、少し失礼可能性がありますね。
 
"It’s not my cup of tea" はもっと柔らかい感じがあります。
 
とてもネイティブらしい丁寧なフレーズです。
 
例:
A: "Do you like natto?" (「納豆が好きですか?」)
B: "It’s not my cup of tea..."


イギリス人は紅茶にとてもこだわりがあります。ミルクを入れる人がいます。ミルクも砂糖も入れる人がいます。ストレートの紅茶が好きな人もいます。
 
私はストレートの方が好きなのでミルクが入った紅茶は飲みたくありません。It’s not my cup of tea!
 
 
 

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat