「今でしょ!」ってスペイン語で何て言うの?  Vol.3

Matilde

Hola queridos alumnos,

スペイン語で何て言うのシリーズ、第三回です。
今回、古ーいネタで ごめんなさい。pero!私のモットーとしている言葉なんです!

あの 林修先生の「今でしょ!」は
"Ahora o nunca." と表現できます。

同様の表現に Más vale tarde que nunca.   などもありますね~
直訳すると 今やらなければ永遠にやらない、ですね。
語学を始めるのは、いつからでも遅くありません。

私だって スペイン語との出会いは本当に遅かったんですよ。
社会人になってから趣味で始めたスペイン語、こうして皆さんに教えることができて本当に嬉しいです。
こんなに楽しいことを 「今さら・・」ですませないで!

















저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
스페인어   유창함
영어    유창함

Matilde강사의 인기 칼럼

  • 스페인어

    Vamos a escuchar "Despacito" デスパシートを聞こう

    全米で14週連続No.1に輝いたLuis Fonsiのこの曲。カッコイイけど スペイン語の歌詞はまるでわからない…   スペイン語を勉強してない方でも、大歓迎です Matildeの...

    Matilde

    Matilde

    0
    8827
    2017년 9월 08일
  • 스페인어

    巻き舌の練習~(^^♪

    「スペイン語は、巻き舌ができないとダメですか?」 と生徒さんからよく質問されます。 そんなことはありませんよ。(⌒∇⌒) でも、できるといかにもそれっぽいですよね(笑) 特にスペイ...

    Matilde

    Matilde

    5
    8563
    2015년 12월 20일
  • 80歳の生徒さん

     私は、カフェトークの講師は始めたばかりですが、対面のグループレッスンはもう12年になります。 中学生からシニアまで、いろいろな年代の生徒さんを教えてきました。 実は今日、クラス歴代最...

    Matilde

    Matilde

    0
    7369
    2015년 12월 26일
  • 스페인어

    言語はコミュニケーションツール?

    先日、中部地方の某企業で工場のラインの研修生の通訳をしました。 ラインの仕事は話さなくてもできるので、外国人も多いのですが こちらのラインでsordomudo(聾唖)の日本人作業者の方がいらっし...

    Matilde

    Matilde

    0
    7343
    2016년 8월 02일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!