언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Noritalia 강사 칼럼

(その2)イタリア語の発音。みんな違ってみんな良い?

2023년 5월 26일


いつもコラムを読んでいただき、ありがとうございます!イタリア語講師のNoritaliaです。


前回のコラムでは、第2回イタリア語シンポジウムを拝見した感想を述べてみました。

(1)イタリア語の発音。みんな違ってみんな良い?


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

プロフィールページで、自己紹介。日本語字幕付きですのでぜひご覧ください♪

Noritalia プロフィールビデオ「一番人気の発音・アウトプットレッスンについて話します!」

「組み合わせて使うイタリア語」Youtubeにて好評配信中!


カフェトークイタリア語講師、 NoritaliaのYoutubeチャンネル!



シンポジウムでも話されていた「難航した”スタンダードなイタリア語”の導入」


1954年のテレビの普及や新しい教育システムで「スタンダードなイタリア語」が普及していったわけですが、そこから69年しか経っていないんですよね。


今ではほとんどの人が標準イタリア語を話しますが、先日のシンポジウムの通り、発音に関しては地域・個人によって違いがあります。


なぜなら、イタリア統一前に話されていた「別々の言語」は「方言」として残っており、その方言は「地域ごとの発音・イントネーション」と強く結びついているからです。



スタンダードなイタリア語の発音は存在しない?


これまでに、何度か私のコラムで取り上げている内容です。


学校で標準イタリア語は学びますが、国語の先生はそれぞれの単語の発音については教えません


・・・当たり前です。


関西の学校の先生は関西のアクセントで授業をし、言葉のイントネーションは教えません。

イタリアの学校でも、先生達はそれぞれのイントネーションで教えます。



スタンダードなイタリア語の発音は「わざわざ作られた」言語であり、現実には存在しない


スタンダードのイタリア語は、テレビの中でしか聞くことができませんし、言うなれば、AIで作った理想の女性のようなもの(笑)。


もちろん出身地のアクセントを感じさせない「ニュートラルな」発音をする人はいます。


しかし、スタンダードなイタリア語を話すためには、特別な学校に通う必要があり、トレーニングを受けた人のみが話せる言語なのです。


そんな人、身近にいますか?あるいは、あなたの先生はそんなトレーニングを受けましたか?


そういえば、日本の共通語(標準語とはいわないそう)は東京地方のアクセントに、「キツめの関東弁」を取り除いた人工的なもの、と言うことですから、そう言う意味では、日本でも完全な共通語を話す人は、厳密にはいないことになります。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

私は、この「みんな発音が違って、それでいい」と理解するのがスタート地点だと思います。

だからと言って、「ローマ字のカタカナ読み」は良くないわけです。


ではでは。

次は、「違ってもよい所、違ったらよくない所」についてお話しします。


ここまでお読みくださりありがとうございました (^_^)

NORIITALIA

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!