Thumbnail Image

文法の投稿シリーズ3 - auf diese Weise / like this

Dietz

Schauen wir uns die Grammatik zu "auf diese Weise" oder "so" einmal genauer an. 
Wir finden sie in solchen Situation wie:
"Er hat es auf diese Weise gesagt." 
Oder etwas lockerer: 
"Er hat es so gesagt."
Die englische Entsprechung wäre, "he said it in this way".

Im Japanischen nutzt man 「いう風に」.
彼はこういう風に言いました。

Was man beachten sollte ist, dass "auf diese Weise" förmlich und in der Schriftsprache oft zum Einsatz kommt, aber im Gespräch viel lieber auf "so" zurückgegriffen wird.
Bspw. mach' das so. 
Do it like this.
こういう風にやって。

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Kurstitel

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Unterrichtet

Language Fluency

Deutsch   Native
Englisch   Near-Native
Spanisch   Fluent
Japanisch   Proficient
Französisch   Daily conversation
Portugiesisch   Just a few words

Dietz's beliebteste Kolumneneinträge

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat