섬네일

文法の投稿シリーズ3 - auf diese Weise / like this

Dietz

Schauen wir uns die Grammatik zu "auf diese Weise" oder "so" einmal genauer an. 
Wir finden sie in solchen Situation wie:
"Er hat es auf diese Weise gesagt." 
Oder etwas lockerer: 
"Er hat es so gesagt."
Die englische Entsprechung wäre, "he said it in this way".

Im Japanischen nutzt man 「いう風に」.
彼はこういう風に言いました。

Was man beachten sollte ist, dass "auf diese Weise" förmlich und in der Schriftsprache oft zum Einsatz kommt, aber im Gespräch viel lieber auf "so" zurückgegriffen wird.
Bspw. mach' das so. 
Do it like this.
こういう風にやって。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

German Total Beginner, Beginner

60
2,000 포인트

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

독일어    모국어
영어    대단히유창함
스페인어   유창함
일본어    불편하지않음
프랑스어    일상회화가능
포르투갈어    단어약간

Dietz강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!