Merii 翻訳・添削依頼(日本語⇆中国語)
 

翻訳・添削依頼(日本語⇆中国語)

海外のお友達・恋愛・結婚、恩師への手紙、e-mail・資料の 翻訳、添削など

Detalles de la lección

翻訳・添削のご依頼募集中です!
海外のお友達・恋愛・結婚の招待状、スピーチの内容、恩師への手紙
e-mail・資料の翻訳、添削などなど、ちょっとした時に困ったことはあり
ませんか?そんな時は、お気軽にご相談ください。
もちろん、個人のプライバシー、企業秘密は、必ず厳守いたします。

・文字数
原稿の言語(中国語、英語、日本語)、1レッスンは700字程度(A4用紙約半ページ
分)。多少の文字数の相違は気にしないで大丈夫です。
※英語の場合、英語→日本語は可能です。

・レッスンのリクエスト方法
内容量に応じて、レッスンのリクエストを行ってください。(例えば、1400字
程度(A4用紙1ページ分)の日本語原稿なら、2レッスンをリクエストください。

・翻訳提出方法
 レッスンのリクエスト承認後、スカイプの連絡先を追加させていただきます
ので、スカイプよりファイルの送信をお願いいたします。

・納期について
翻訳の文章をざっと見まして、スカイプで随時ご相談させていただきます。
大体2〜3日程度をいただければありがたいです。
急ぎの場合、随時ご相談可能です。

※訳文の文字数は計上されませんのでご安心ください。
反社会的な内容はご遠慮させていただきます
※依頼された内容が他社または、他人の権利に侵害した場合でも
翻訳者は、責任を負いかねます。
※特定な国や団体、及び人物を貶めるような内容に関しては、お
断りいたします
※その他、翻訳者個人の信念及び人生観に反するような内容に関
しては、お断りいたします。

Política de cancelación de Cafetalk

Antes de que la solicitud haya sido confirmada.

  • Es posible hacerlo en cualquier momento.

Luego de que la solicitud de clase haya sido confirmada

  • Más de 24 horas antes del inicio de la clase→ Es posible hacerlo en cualquier momento.
  • Menos de 24 horas antes del inicio de la clase→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
  • No-Show→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
    (La cantidad puede variar en función del tutor, por favor comuníquese con su tutor/a)

Todas las clases del (de la) tutor/a

All Lessons All Lessons
English
Japanese
Chinese

Got a question? Click to Chat