8 French idioms about food
2022년 3월 17일
Idioms are present in every language and they are always very confusing for the beginners.
French idioms are so many that today I decided to teach you some idioms about food.
Les carottes sont cuites !
Translation : The carrots are cooked.
Meaning : There is no hope
Mettre du beurre dans les épinards
Translation : To put butter in the spinach
Meaning : To top up your income
Avoir du pain sur la planche
Translation : To have bread on the bread board
Meaning : To have a lot to do on your plate
Une planche à pain
Translation : A bread board
Meaning : flat-chested
Etre soupe au lait
Translation : To be milk soup
Meaning : To be short-tempered
Avoir la moutarde qui monte au nez
Translation : To have mustard that goes up the nose
Meaning : To lose your temper
Mettre son grain de sel
Translation : To put in your grain of salt
Meaning : To put in your two cents
Avoir la moutarde qui monte au nez
Translation : To have mustard that goes up the nose
Meaning : To lose your temper
Prendre un pain
Translation : To take a bread
Meaning : To take a punch
I hope that you enjoyed learning these idioms and that you will have the opportunity to use them during your French conversations !
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.